Prevod od "nas ostaviš na" do Brazilski PT

Prevodi:

nos deixar em

Kako koristiti "nas ostaviš na" u rečenicama:

Sve æu odmah da ti kažem pa da nas ostaviš na miru.
Eu vou te dizer agora, então você vai embora e nos deixe em paz.
Možeš li da nas ostaviš na trenutak?
Poderia nos dar um momento? Por favor.
Ali, možeš li da nas ostaviš na sekund?
O quê? Ally... pode nos dar licença um segundo?
Mislim da bi trebao da nas ostaviš na miru.
Acho que você deve nos deixar em paz.
Da li bi, imao nešto protiv da nas ostaviš na trenutak, dok poprièam sa Brian?
Você, um, se importaria em nos dar licença por um nanosegundo? Enquanto falo com Brian?
Upozorio sam te da nas ostaviš na miru!
Avisei pra deixar a gente em paz!
Hej, Harry, možeš li da nas ostaviš na trenutak?
Ei, Harry, pode me dar um segundo?
Samo hoæu da nas ostaviš na miru.
Só quero que nos deixe em paz.
Rekla sam ti da nas ostaviš na miru!
Eu disse para nos deixar em paz.
Kev, možeš li da nas ostaviš na trenutak?
Kev, poderia nos dar um minuto, por favor?
Trebalo je da nas ostaviš na miru.
Deveria ter nos deixado em paz.
Možeš li da nas ostaviš na sekund, možemo li da razgovaramo?
Quando você tiver um segundo, podemos conversar?
Želim da nas ostaviš na miru.
Eu quero que você nos deixe só.
Todde, možeš li da nas ostaviš na trenutak?
Todd, pode nos dar licença por um minuto? Obrigado.
Možeš li da nas ostaviš na minut?
Pode nos dar só um minuto?
Rekla sam ti da nas ostaviš na miru.
Eu disse para você ficar longe de nós.
Sudac ti je rekao da nas ostaviš na miru.
O juiz disse para nos deixar em paz.
Draga, možeš li da nas ostaviš na trenutak?
Querida, pode nos dar 1 min?
Ja hoæu, ako nas ostaviš na miru.
Eu lambo, se nos deixar em paz.
Hej, možeš da nas ostaviš na kratko?
Ei, você poderia nos dar um segundo, por favor?
Ne, samo želimo da nas ostaviš na miru.
Não, só quis nos deixar sozinhos.
Baš nisi mogla da nas ostaviš na miru?
Não poderia nos deixar em paz, não é?
Hoæeš da nas ostaviš na minut Jim?
Você nos daria licença por um momento, Jim?
Možeš li da nas ostaviš na minut, molim te, Casey?
Pode nos dar um minuto, Casey?
Morgane, možeš li da nas ostaviš, na trenutak?
Morgan, pode nos deixar a sós, por favor?
Možeš li da nas ostaviš na sekund?
Pode nos dar um minuto? - Sim, claro.
Mark, možeš li da nas ostaviš na minut?
Mark, pode nos dar um minuto?
Moraš da nas ostaviš na miru, Lejla.
Você tem que nos deixar em paz, Layla.
Tanja, možeš da nas ostaviš na kratko.
Tanya, nos dê um minuto, por favor.
Džordže, možeš da nas ostaviš na trenutak.
George, nos dá licença um segundo?
Možeš li da nas ostaviš na trenutak.
Você pode nos dar licença aqui? Está tudo bem.
Možeš li da nas ostaviš na minut, molim te?
Pode nos dar um minuto, por favor? Em particular.
Zato ne možeš da nas ostaviš na miru.
É por isso que você não pode deixar-nos em paz.
Uredu, znate, uzet æu ako nas ostaviš na miru.
Ollie: Certo, sabe, eu vou levá-lo se nos deixar em paz.
Toni, možeš li da nas ostaviš na trenutak?
Tony. Pode nos dar um segundo? Não.
Džejse, možeš li da nas ostaviš na trenutak?
Jace, pode nos dar licença um minuto?
2.1344561576843s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?